Traduko - Turka-Hungara - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...Nuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni... | | Font-lingvo: Turka
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum |
|
| Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek. | | Cel-lingvo: Hungara
Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek. Téged szeretni, és veled élni akarok a halálomig… Csókollak |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Cisa - 3 Decembro 2007 08:14
|