Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



140Fordítás - Török-Angol - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolHollandGörögRománNémetBoszniaiMagyarOlaszBrazíliai portugálSpanyolAlbánFranciaBulgárArabFeröeri

Témakör Mondat - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
Szöveg
Ajànlo mallejon
Nyelvröl forditàs: Török

iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum

Cim
sleep well my love
Fordítás
Angol

Forditva serba àltal
Forditando nyelve: Angol

Sleep well, my love. I love you so much and I want to love and live with you until I die...kiss you.
Validated by casper tavernello - 5 Szeptember 2009 08:42





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

31 Július 2007 19:57

lekstok69
Hozzászólások száma: 1
slaapwel mijn liefste, ik hou zoveel van jou, en ik wil de rest van m'n leven van je houden en samen sterven. ik kus je...