Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Heprea-Saksa - מה הם רחמים לעומת עינויים, מה הן סודות לעומת...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaSaksa

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
מה הם רחמים לעומת עינויים, מה הן סודות לעומת...
Teksti
Lähettäjä ilana
Alkuperäinen kieli: Heprea

מה הם רחמים לעומת עינויים, מה הן סודות לעומת חלומות

Otsikko
Was ist Erbarmen verglichen mit Qual, was sind Geheimnisse...
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Was ist Erbarmen verglichen mit Qual, was sind Geheimnisse verglichen mit Träumen?
Huomioita käännöksestä
translated by bridge from "milkman"
Points shared!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bhatarsaigh - 8 Maaliskuu 2008 03:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Maaliskuu 2008 21:03

Bhatarsaigh
Viestien lukumäärä: 253
Same here. Could you plz post the English bridge?

CC: milkman

7 Maaliskuu 2008 22:06

milkman
Viestien lukumäärä: 773
What is mercy compared to torments, what are secrets compared to dreams

8 Maaliskuu 2008 03:28

Bhatarsaigh
Viestien lukumäärä: 253
Thanks