Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Saksa - Eu não entendi o que você me escreveu.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliSaksa

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Eu não entendi o que você me escreveu.
Teksti
Lähettäjä haitoo
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Eu não entendi o que você me escreveu. Estou pensando em ir para a Europa. Estou com saudades de você!! Beijos.
Huomioita käännöksestä
<edit by="goncin" date="2008-03-06">
"Translated" from a very-bad-Portuguese-look-a-like lousy text into an acceptable Portuguese one. Originally:
"eu nao entendi que voce mim esqueve . eu tou pessando hir para europa. tou com saudades voce!! beijos"
</edit>

Otsikko
Ich habe nicht verstanden was du mir schreibst
Käännös
Saksa

Kääntäjä HansHeineken
Kohdekieli: Saksa

Ich habe nicht verstanden was du mir schreibst. Ich denke gerade daran, nach Europa zu gehen. Habe Sehnsucht nach Dir!! Küsse.
Huomioita käännöksestä
"Ich habe nicht verstanden was du mir schreibst"

I think it's better "ich verstehe nicht was du mir schreibst" meaning "Ich verstehe nicht was du mir (auf Deutsch) schreibst"

"Nach Europa fliegen" actually means "fly to Europe", usually you go by aeroplane (fliegen), by car (fahren) or on foot (gehen).
So there are:
Nach Europa fliegen (aeroplane)
Nach Europa fahren (by car)
Nach Europa gehen (on foot)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bhatarsaigh - 8 Maaliskuu 2008 01:05





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Maaliskuu 2008 20:13

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
estou com saudades => Ich habe Sehnsucht nach dir!

Ich denke gerade darüber nach, nach Europa zu fliegen < besser?

5 Maaliskuu 2008 21:30

HansHeineken
Viestien lukumäärä: 63
Ich habe Sehnsucht nach dir, nunca tinha usado antes, aber stimmt

Que tal:
Ich denke gerade an, um nach Europa zu fliegen.
ou
Ich denke gerade an zu nach Europa fliegen.


7 Maaliskuu 2008 07:28

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
Ich denke gerade darüber nach, nach Europa zu fliegen.