Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ruotsi - SÃ¥ länge jag andas, hoppas jag.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiPortugali

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Så länge jag andas, hoppas jag.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä beldebrito
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

1) Så länge jag andas, hoppas jag.

2) Kärlek övervinner allt.

3) De fördömer, de som inte förstår./De som inte förstår, de fördömer.
Huomioita käännöksestä
Ang. nummer 3: "De fördömer, de som inte förstår" och "De som inte förstår, de fördömer" betyder samma sak. Endast ena behöver översättas.
6 Huhtikuu 2008 18:04