Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Tanska - our footwear products your bare feet from the...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTanska

Otsikko
our footwear products your bare feet from the...
Teksti
Lähettäjä ilkay pekmezci
Alkuperäinen kieli: Englanti

our footwear products your bare feet from the harsh environment outdoors. we don`t brag and show off. we simply make footwear for rugged use, built to br extremely durable and to tackle the harsh conditions of nature. finally, our logo reflects this.

Otsikko
Vores fodtøjs produkter (beskytter) dine bare fødder fra...
Käännös
Tanska

Kääntäjä OrdinaryCat
Kohdekieli: Tanska

Vores fodtøjsprodukter (beskytter) dine bare fødder mod det hårde udendørs miljø. Vi praler ikke og blærer os ikke. Vi laver simpelthen fodtøj til hårdfør brug. Lavet til at være utrolig holdbart og til at takle naturens hårde vilkår. dette er også hvad vores logo illustrerer.
Huomioita käännöksestä
The first sentence did not make sense unless i added the word "beskytter"/"protects", i was guessing that that was the meaning of the sentence. Otherwise the sentence would not make any sense.
Made a few corrections - wkn
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut wkn - 13 Huhtikuu 2008 23:28