Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -デンマーク語 - our footwear products your bare feet from the...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 デンマーク語

タイトル
our footwear products your bare feet from the...
テキスト
ilkay pekmezci様が投稿しました
原稿の言語: 英語

our footwear products your bare feet from the harsh environment outdoors. we don`t brag and show off. we simply make footwear for rugged use, built to br extremely durable and to tackle the harsh conditions of nature. finally, our logo reflects this.

タイトル
Vores fodtøjs produkter (beskytter) dine bare fødder fra...
翻訳
デンマーク語

OrdinaryCat様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Vores fodtøjsprodukter (beskytter) dine bare fødder mod det hårde udendørs miljø. Vi praler ikke og blærer os ikke. Vi laver simpelthen fodtøj til hårdfør brug. Lavet til at være utrolig holdbart og til at takle naturens hårde vilkår. dette er også hvad vores logo illustrerer.
翻訳についてのコメント
The first sentence did not make sense unless i added the word "beskytter"/"protects", i was guessing that that was the meaning of the sentence. Otherwise the sentence would not make any sense.
Made a few corrections - wkn
最終承認・編集者 wkn - 2008年 4月 13日 23:28