Käännös - Ruotsi-Espanja - ränderna gÃ¥r aldrig urTämänhetkinen tilanne Käännös
| | | Alkuperäinen kieli: Ruotsi
ränderna går aldrig ur |
|
| Las rayas nunca desaparecen | | Kohdekieli: Espanja
Las rayas nunca desaparecen. | | This is a saying which means that even trying to hide something things will remain as they were before. The allusion is to the stripes of a zebra. Even if you paint them to look like a horse, the zebra will always be a zebra. A person is always what s/he is no matter what happens. Perhaps the most similar saying in Spanish is: "Aunque la mona se vista de seda, mona se queda". |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 9 Heinäkuu 2008 16:38
Viimeinen viesti
|