Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Ranska - Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Fiktio / Tarina - Jokapäiväinen elämä
Otsikko
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död
Teksti
Lähettäjä
gamine
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död
Otsikko
Vis ta propre vie , car tu dois mourir de ta propre mort.
Käännös
Ranska
Kääntäjä
gamine
Kohdekieli: Ranska
Vis ta propre vie, car tu dois mourir de ta propre mort.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 3 Elokuu 2008 20:33