Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Francés - Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésEspañolGriegoItalianoChino simplificadoLatínFrancésHebreoÁrabeRuso

Categoría Ficción / Historia - Cotidiano

Título
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död
Texto
Propuesto por gamine
Idioma de origen: Sueco

Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död

Título
Vis ta propre vie , car tu dois mourir de ta propre mort.
Traducción
Francés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Francés

Vis ta propre vie, car tu dois mourir de ta propre mort.
Última validación o corrección por Francky5591 - 3 Agosto 2008 20:33