Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - é patético como as pessoas me julgam, me insultam...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
é patético como as pessoas me julgam, me insultam...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
Cristinna
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
é patético como as pessoas me julgam, me insultam e me odeiam sem nem saber o que aconteceu, o que eu realmente fiz, ou quem eu realmente sou. Sendo assim, não tenho razão alguma para continuar, adeus a todos.
Huomioita käännöksestä
inglês britânico por favor
5 Elokuu 2008 03:39
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
5 Elokuu 2008 18:24
Cristinna
Viestien lukumäärä: 2
gostaria de saber se está certo ou não ... porque acho que tem algumas coisas erradas na tradução
5 Elokuu 2008 19:37
guilon
Viestien lukumäärä: 1549
Cristinna, a tradução está correcta, foi avaliada por uma especialista na lÃngua inglesa que também fala português.
5 Elokuu 2008 21:23
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Olá Cristinna,
Pode dizer o que você acha que está errado na tradução para podermos esclarecer qualquer dúvida?