Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Ranska - Fransızca dersi alıyoruz. Erasmusla fransaya...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Vapaa kirjoitus
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Fransızca dersi alıyoruz. Erasmusla fransaya...
Teksti
Lähettäjä
beyzadefne
Alkuperäinen kieli: Turkki
Fransızca dersi alıyoruz. Erasmusla fransaya geleceğim, bana yardımcı olur musun? fransada yaşam nasıl; anlatırmısın?
Otsikko
Nous prenons des cours de français. ...
Käännös
Ranska
Kääntäjä
Ridvano
Kohdekieli: Ranska
Nous prenons des cours de français. Je viendrai en France avec Erasmus, pourras-tu m'assister ? Comment est la vie en France; peut-tu me raconter ?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 13 Syyskuu 2008 12:51
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
12 Syyskuu 2008 22:05
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
On prend des cours de français. Je viendrai en France avec Erasmus, pourra
s
-tu m'assister?
Comment se passe la vie en France; peux-tu me la commenter?
12 Syyskuu 2008 22:49
turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Nous prenons
des cours de français. Je viendrai en France avec Erasmus,
pourras-tu
m'assister ? Comment
est
la vie en France; peut-tu me
raconter
?
13 Syyskuu 2008 12:50
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Merci Miss!
Ridvano, je corrige cette traduction d'après les suggestions de turkishmiss, mais j'ai dû rejeter la majorité des autres traductions que tu as effectuées car elles comportaient trop de corrections à effectuer.