ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-フランス語 - Fransızca dersi alıyoruz. Erasmusla fransaya...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Fransızca dersi alıyoruz. Erasmusla fransaya...
テキスト
beyzadefne
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Fransızca dersi alıyoruz. Erasmusla fransaya geleceğim, bana yardımcı olur musun? fransada yaşam nasıl; anlatırmısın?
タイトル
Nous prenons des cours de français. ...
翻訳
フランス語
Ridvano
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Nous prenons des cours de français. Je viendrai en France avec Erasmus, pourras-tu m'assister ? Comment est la vie en France; peut-tu me raconter ?
最終承認・編集者
Francky5591
- 2008年 9月 13日 12:51
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 9月 12日 22:05
Francky5591
投稿数: 12396
On prend des cours de français. Je viendrai en France avec Erasmus, pourra
s
-tu m'assister?
Comment se passe la vie en France; peux-tu me la commenter?
2008年 9月 12日 22:49
turkishmiss
投稿数: 2132
Nous prenons
des cours de français. Je viendrai en France avec Erasmus,
pourras-tu
m'assister ? Comment
est
la vie en France; peut-tu me
raconter
?
2008年 9月 13日 12:50
Francky5591
投稿数: 12396
Merci Miss!
Ridvano, je corrige cette traduction d'après les suggestions de turkishmiss, mais j'ai dû rejeter la majorité des autres traductions que tu as effectuées car elles comportaient trop de corrections à effectuer.