Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - l'equitazione è un modo fantastico

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglanti

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
l'equitazione è un modo fantastico
Teksti
Lähettäjä boys
Alkuperäinen kieli: Italia

l'equitazione è un modo fantastico, quando salti il vento tra i capelli... evviva il salto ostacoli!
Huomioita käännöksestä
inghilterra

Otsikko
Horseriding is a great thing
Käännös
Englanti

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Englanti

Horseriding is a great thing, when you jump your hair in the wind… Hurray show jumping!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 14 Lokakuu 2008 16:20





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Lokakuu 2008 18:31

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Cos'è quel 'w' nell'ultima frase?

CC: Xini ali84

13 Lokakuu 2008 23:36

Xini
Viestien lukumäärä: 1655
¡Que viva!

14 Lokakuu 2008 07:31

fiammara
Viestien lukumäärä: 94
obstacle jumping = show jumping?

14 Lokakuu 2008 08:02

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132