Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Turkki-Arabia - düm tek tekkk

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiArabia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
düm tek tekkk
Alkuperäinen kieli: Turkki

düm tek tekkk
Huomioita käännöksestä
Admin's note : Accepted request

Otsikko
دقات
Käännös
Arabia

Kääntäjä sozana
Kohdekieli: Arabia

دوم تك تك
Huomioita käännöksestä
صوت الة الطبل او الطبل
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jaq84 - 3 Helmikuu 2009 18:12





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Helmikuu 2009 22:32

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
This is an explanation, and not a translation.

P.S. The explanation is correct, but there must be a way to do this in Arabic.

3 Helmikuu 2009 08:55

jaq84
Viestien lukumäärä: 568
Hi Sozana
I guess what we need to to here is to write the sound of the drum in Arabic alphabit, like:
با-رم-با-بام-بام
or:
دوم-تك-تك

3 Helmikuu 2009 17:34

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
I think the second one is better - it's closer to the original (and the shared culture).

3 Helmikuu 2009 17:45

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
sozana, the first part of your translation should go in the comments field, not in the translation field. And why did you add an extra "düm"?

3 Helmikuu 2009 18:15

jaq84
Viestien lukumäärä: 568
HI Kaf
I've edited and accepted...

4 Helmikuu 2009 17:41

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Good teamwork!