Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Turks-Arabisch - düm tek tekkk

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsArabisch

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
düm tek tekkk
Uitgangs-taal: Turks

düm tek tekkk
Details voor de vertaling
Admin's note : Accepted request

Titel
دقات
Vertaling
Arabisch

Vertaald door sozana
Doel-taal: Arabisch

دوم تك تك
Details voor de vertaling
صوت الة الطبل او الطبل
Laatst goedgekeurd of bewerkt door jaq84 - 3 februari 2009 18:12





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 februari 2009 22:32

kafetzou
Aantal berichten: 7963
This is an explanation, and not a translation.

P.S. The explanation is correct, but there must be a way to do this in Arabic.

3 februari 2009 08:55

jaq84
Aantal berichten: 568
Hi Sozana
I guess what we need to to here is to write the sound of the drum in Arabic alphabit, like:
با-رم-با-بام-بام
or:
دوم-تك-تك

3 februari 2009 17:34

kafetzou
Aantal berichten: 7963
I think the second one is better - it's closer to the original (and the shared culture).

3 februari 2009 17:45

kafetzou
Aantal berichten: 7963
sozana, the first part of your translation should go in the comments field, not in the translation field. And why did you add an extra "düm"?

3 februari 2009 18:15

jaq84
Aantal berichten: 568
HI Kaf
I've edited and accepted...

4 februari 2009 17:41

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Good teamwork!