Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Liettua-Englanti - ieskau vienisos merginos moters ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LiettuaEnglantiVenäjä

Kategoria Kirje / Sähköposti - Tutkimus / Seikkailu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ieskau vienisos merginos moters ...
Teksti
Lähettäjä xmarte0210
Alkuperäinen kieli: Liettua

ieskau vienisos merginos moters kuri galetu surasti darba gyvenama plota ir gyventi kartu su manim tik viena beda kad nelabai moku anglu kalba su jusu pastangom ir draugyste meile man viskas bus imanoma tai merginos moteris jai galit padet parasykit esu paprastas nuosirdus komunikabilus milintis vaikus ir jus grazuoles man 20 butu malonu tik rimti pasiulymai
Huomioita käännöksestä
ieskau vienisos merginos moters kuri galetu surasti darba gyvenama plota ir gyventi kartu su manim tik viena beda kad nelabai moku anglu kalba su jusu pastangom ir draugyste meile man viskas bus imanoma tai merginos moteris jai galit padet parasykit esu paprastas nuosirdus komunikabilus milintis vaikus ir jus grazuoles man 20 butu malonu tik rimti pasiulymai

Otsikko
I'm looking for a single girl or woman...
Käännös
Englanti

Kääntäjä sagittarius
Kohdekieli: Englanti

I'm looking for a single girl or woman who would agree to find me a job, a lodging, and who would live together with me. There's only one problem with it - I don't speak English well enough, but, with your efforts and friendship as well as love, I will manage to reach my goal. So girls, women, write me a letter, if you can help me. I am a plain, communicative man who loves children, as well as you, beauties, and I am 20 years old. It would be nice to get only serious offers.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 23 Helmikuu 2009 15:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Helmikuu 2009 15:10

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
enough well ---> well enough

18 Helmikuu 2009 08:01

sagittarius
Viestien lukumäärä: 118
Thanks lilian, I have already corrected.