Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Puola - In de wieg ligt een kindje te dromen, van al het...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiEnglantiPuola

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
In de wieg ligt een kindje te dromen, van al het...
Teksti
Lähettäjä marika21
Alkuperäinen kieli: Hollanti

In de wieg ligt een kindje te dromen, van al het moois dat nog gaat komen
Klein lief meisje, slaap maar zacht papa en mama houden de wacht

hartelijk gefeliciteerd
Huomioita käännöksestä
To tekst z pocztówki chce wiedzieć co oznacza

Otsikko
W kołysce dziecko śni
Käännös
Puola

Kääntäjä edittb
Kohdekieli: Puola

W kołysce dziecko śni o wszystkich dobrych rzeczach, które mają się wydarzyć.
Słodka mała dziewczynko, śpij dobrze, mamusia i tatuś czuwają nad tobą.
Gratulacje.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Edyta223 - 23 Maaliskuu 2009 15:27