Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



50Käännös - Englanti-Kiina - Impossible is Nothing

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaHepreaArabiaKiinaLatinaTurkkiRanskaBulgariaVenäjäBrasilianportugaliPortugaliItaliaSaksaKreikkaRomaniaUkrainaAlbaaniMongolia

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Impossible is Nothing
Teksti
Lähettäjä shadow_boy
Alkuperäinen kieli: Englanti

Impossible is Nothing

Otsikko
沒有不可能。
Käännös
Kiina

Kääntäjä cacue23
Kohdekieli: Kiina

沒有不可能。  
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pluiepoco - 29 Elokuu 2008 12:36





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Joulukuu 2009 20:04

typy
Viestien lukumäärä: 13
Comme je ne parle pas couramment japonais, je ne peux pas traduire, donc je poste juste ça en commentaire, et vous verrez ce que vous en ferez. Comme cette phrase est utilisé comme slogan d'Adidas, on peut la trouver sur leur site officiel. Sauf que Adidas a utilisé la version écrite chinoise, qui est lisible en japonais, mais pas tout à fait correcte.
J'ai trouvé la confirmation sur ce blog japonais : http://d.hatena.ne.jp/ko-riken/20090701/1246466325 l'auteur s'est amusé à traduire le mélange de slogan anglais/chinois vers le japonais, (il fait d'aileurs remarquer que Adidas n'a pas traduit en japonais) et la grande phrase juste avant l'image dit "si le coeur et l'esprit ne font qu'un, rien n'est impossible" donc en japonais "rien n'est impossible" se traduit par : 不可能などない。

De rien ! ^o^