Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Tanska-Latina - Der skal være lys! l Alle mennesker er født lige...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Runous - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka
Otsikko
Der skal være lys! l Alle mennesker er født lige...
Teksti
Lähettäjä
juliel
Alkuperäinen kieli: Tanska
Der skal være lys! Lys er sandhed, lys er viden og lys er håb.
Alle mennesker er født lige i værdighed og rettigheder.
Otsikko
Huc lux adesse debet...
Käännös
Latina
Kääntäjä
Aneta B.
Kohdekieli: Latina
Huc lux adesse debet. Lux veritas, cognitio atque spes est. Omnes homines dignitate et iure pares nasciuntur.
Huomioita käännöksestä
Bridge from gamine:
There must be light. Light is truth,(light is) knowledge and (light is) hope.
All human beings are born equal in dignity and rights.
Thank you!!!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Efylove
- 21 Syyskuu 2009 13:25