Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha daneze-Gjuha Latine - Der skal være lys! l Alle mennesker er født lige...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Poezi - Shoqëria / Njerëzit / Politika
Titull
Der skal være lys! l Alle mennesker er født lige...
Tekst
Prezantuar nga
juliel
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze
Der skal være lys! Lys er sandhed, lys er viden og lys er håb.
Alle mennesker er født lige i værdighed og rettigheder.
Titull
Huc lux adesse debet...
Përkthime
Gjuha Latine
Perkthyer nga
Aneta B.
Përkthe në: Gjuha Latine
Huc lux adesse debet. Lux veritas, cognitio atque spes est. Omnes homines dignitate et iure pares nasciuntur.
Vërejtje rreth përkthimit
Bridge from gamine:
There must be light. Light is truth,(light is) knowledge and (light is) hope.
All human beings are born equal in dignity and rights.
Thank you!!!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Efylove
- 21 Shtator 2009 13:25