Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Латинська - Der skal være lys! l Alle mennesker er født lige...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія - Суспільство / Люди / Політика
Заголовок
Der skal være lys! l Alle mennesker er født lige...
Текст
Публікацію зроблено
juliel
Мова оригіналу: Данська
Der skal være lys! Lys er sandhed, lys er viden og lys er håb.
Alle mennesker er født lige i værdighed og rettigheder.
Заголовок
Huc lux adesse debet...
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Huc lux adesse debet. Lux veritas, cognitio atque spes est. Omnes homines dignitate et iure pares nasciuntur.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge from gamine:
There must be light. Light is truth,(light is) knowledge and (light is) hope.
All human beings are born equal in dignity and rights.
Thank you!!!
Затверджено
Efylove
- 21 Вересня 2009 13:25