Alkuperäinen teksti - Latina - jacta sit aleaTämänhetkinen tilanne Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
| | | Alkuperäinen kieli: Latina
jacta sit alea |
|
8 Lokakuu 2009 23:40
Viimeinen viesti | | | | | 12 Lokakuu 2009 18:07 | | User10Viestien lukumäärä: 1173 | Hi Latin experts
Is everything OK with this phrase? (Is "Alea jacta est" a different phrase with another meaning?) CC: Efylove Aneta B. | | | 12 Lokakuu 2009 19:06 | | | Yes, the sentence is ok.
"Alea jacta est" : est = indicative
"Jacta sit alea" : sit = imperative value
| | | 12 Lokakuu 2009 23:22 | | User10Viestien lukumäärä: 1173 | Ok, thank you very much Efylove |
|
|