| |
|
原稿 - ラテン語 - jacta sit alea現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
| | | 原稿の言語: ラテン語
jacta sit alea |
|
2009年 10月 8日 23:40
最新記事 | | | | | 2009年 10月 12日 18:07 | | | Hi Latin experts
Is everything OK with this phrase? (Is "Alea jacta est" a different phrase with another meaning?) CC: Efylove Aneta B. | | | 2009年 10月 12日 19:06 | | | Yes, the sentence is ok.
"Alea jacta est" : est = indicative
"Jacta sit alea" : sit = imperative value
| | | 2009年 10月 12日 23:22 | | | Ok, thank you very much Efylove |
|
| |
|