Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Unkari-Latina - Az vagy, amit gondolsz.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UnkariEnglantiTurkkiLatina

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Az vagy, amit gondolsz.
Teksti
Lähettäjä temze
Alkuperäinen kieli: Unkari

Az vagy, amit gondolsz.
Huomioita käännöksestä
"Az vagy, amit gondolsz, és csak azt tudod elgondolni, amiben hiszel. Ne gondolj a hanyatlásodra, mert bekövetkezik. Ne gondolj a veszteségre, mert veszteségek érnek. Ne gondolj a szomorúságra, mert lelked sötétségbe borul. Ne gondolj a rosszra, mert a mélybe taszít. A jó gondolat: ajándék, szárnyalás, magasba vágyódás, felemelkedés... Élni csupán a legtisztább vágyak szerint érdemes." -- A fordítandó szöveg egy Tatiosz műből kiragadott rész.

Otsikko
Tu es quod te esse cogitas.
Käännös
Latina

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Latina

Tu es quod te esse cogitas.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 16 Tammikuu 2010 13:31