Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Englanti - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Otsikko
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Teksti
Lähettäjä
Lolita
Alkuperäinen kieli: Ranska
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Otsikko
Life isn't worth living without love.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
kafetzou
Kohdekieli: Englanti
Life isn't worth living without love.
Huomioita käännöksestä
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 18 Helmikuu 2007 13:53
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
25 Tammikuu 2007 15:47
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
neither in french, so that I've edited the text...