Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



211Käännös - Ruotsi-Serbia - Huru älskar jag dig...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugaliRuotsiBulgariaTurkkiRomaniaRanskaEspanjaItaliaLiettuaKreikka

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Huru älskar jag dig...
Teksti
Lähettäjä minea
Alkuperäinen kieli: Ruotsi Kääntäjä ysby13

Hur älskar jag dig? Låt mig räkna de sätt.
Jag älskar dig till djup och bredd och höjd så långt
Min själ kan nå, där du ej längre ses.
Till Varandets och underbar Skönhets ände.
Jag älskar dig så högt som var dags
Mest lågmälda önskan, om solens och ljusets sken
Jag älskar dig fritt, såsom människan slagits för sin Rätt;
Jag älskar dig renhjärtat, såsom de som återvänder från Bön.
Jag älskar dig med passionen som närts
Av mina gamla sorger, och med min barndoms tro.



Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen.
Otsikko
Ljubav-Priajtljstvo
Käännös
Serbia

Kääntäjä saÅ¡a
Kohdekieli: Serbia

Koliko te volim?Pusti me da ti pokažem.
Volim te od neba do zemlje i dalje i vise od toga.
Moja duša se može predati kad je osećaj uzvišen
Na kraju Postojanja i večne Milosti.
Volim te više od svega i tražim tisinu kao sto sunce sunce i sveće imaju.
Volim te slobodno,kao muškarac koji teži pravdi,čisto kao posle molitve .
Volim te svom svojom strašću
Zbog moje stare žalosti i mladalačke vere.
12 Heinäkuu 2010 14:48





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Heinäkuu 2011 12:07

ANITAD
Viestien lukumäärä: 11
Pozdrav, ovaj Vaš prijevod je doslovan, međutim radi se o sonetu E. B. Browning, supruge poznatijeg Roberta Browninga pa bi nužan bio prepjev (paziti na ritam i rimu). Ili možda da ponudite neki već postojeći srpski prepjev...?

2 Elokuu 2011 15:38

saša
Viestien lukumäärä: 18
Da, upravu ste.Da li postoji način za izmjenu ili će to neko drugi da uradi ?

16 Tammikuu 2013 19:51

baranin
Viestien lukumäärä: 99
koliko te volim? değil de kako te volim? olmalı ilk cümle.

22 Joulukuu 2013 15:35

pijanapuma
Viestien lukumäärä: 2
count nije pokazati nego (na)brojati
ali u velikim crtama i i uz dozvoljenu slobodu je ispravno