Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



211Превод - Swedish-Сръбски - Huru älskar jag dig...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПортугалски БразилскиSwedishБългарскиТурскиРумънскиФренскиИспанскиИталианскиЛитовскиГръцки

Категория Израз - Любов / Приятелство

Заглавие
Huru älskar jag dig...
Текст
Предоставено от minea
Език, от който се превежда: Swedish Преведено от ysby13

Hur älskar jag dig? Låt mig räkna de sätt.
Jag älskar dig till djup och bredd och höjd så långt
Min själ kan nå, där du ej längre ses.
Till Varandets och underbar Skönhets ände.
Jag älskar dig så högt som var dags
Mest lågmälda önskan, om solens och ljusets sken
Jag älskar dig fritt, såsom människan slagits för sin Rätt;
Jag älskar dig renhjärtat, såsom de som återvänder från Bön.
Jag älskar dig med passionen som närts
Av mina gamla sorger, och med min barndoms tro.



Внимание, преводът все още не е оценен от експерт и е възможно да е погрешен!
Заглавие
Ljubav-Priajtljstvo
Превод
Сръбски

Преведено от saÅ¡a
Желан език: Сръбски

Koliko te volim?Pusti me da ti pokažem.
Volim te od neba do zemlje i dalje i vise od toga.
Moja duša se može predati kad je osećaj uzvišen
Na kraju Postojanja i večne Milosti.
Volim te više od svega i tražim tisinu kao sto sunce sunce i sveće imaju.
Volim te slobodno,kao muškarac koji teži pravdi,čisto kao posle molitve .
Volim te svom svojom strašću
Zbog moje stare žalosti i mladalačke vere.
12 Юли 2010 14:48





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Юли 2011 12:07

ANITAD
Общо мнения: 11
Pozdrav, ovaj Vaš prijevod je doslovan, međutim radi se o sonetu E. B. Browning, supruge poznatijeg Roberta Browninga pa bi nužan bio prepjev (paziti na ritam i rimu). Ili možda da ponudite neki već postojeći srpski prepjev...?

2 Август 2011 15:38

saša
Общо мнения: 18
Da, upravu ste.Da li postoji način za izmjenu ili će to neko drugi da uradi ?

16 Януари 2013 19:51

baranin
Общо мнения: 99
koliko te volim? değil de kako te volim? olmalı ilk cümle.

22 Декември 2013 15:35

pijanapuma
Общо мнения: 2
count nije pokazati nego (na)brojati
ali u velikim crtama i i uz dozvoljenu slobodu je ispravno