Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - seninle konuÅŸtuktan sonra telefonum çaldı arayan...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Puhe - Koti / Perhe

Otsikko
seninle konuştuktan sonra telefonum çaldı arayan...
Teksti
Lähettäjä lennoxlewis
Alkuperäinen kieli: Turkki

seninle konuştuktan sonra telefonum çaldı arayan polisti ailemin trafik kazası yaptığını hastaneye kaldırıldığını söyledi,hemen hastaneye gittim annemin ve babamın durumları iyi en kısa zamanda taburcu olacaklar

Otsikko
After I talked to you, my phone rang. ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Mesud2991
Kohdekieli: Englanti

After I talked to you, my phone rang. It was a police officer. He told me my parents had had a car accident and were taken to a hospital. I went to the hospital immediately. They are fine and will be discharged as soon as possible.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 31 Joulukuu 2011 13:36





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Joulukuu 2011 16:03

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi rollingmaster,

I've made a few corrections, please see if the meaning was preserved.

Before edits: After I had talked to you, my phone rang. It was police officer. He told me my parents had a traffic accident and were taken to a hospital. I went to the hospital immediately. They are fine and will be discharged as soon as possible

30 Joulukuu 2011 16:01

Mesud2991
Viestien lukumäärä: 1331
Yeah, it's alright.