Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - You will either rise clouds of dust.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRanska

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
You will either rise clouds of dust.
Teksti
Lähettäjä sofia14
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Mesud2991

You will either rise clouds of dust or swallow clouds of dust.
Huomioita käännöksestä
You will either bite the bullet or bite the dust

Otsikko
Tu soulèveras des nuages de poussière ...
Käännös
Ranska

Kääntäjä RedShadow
Kohdekieli: Ranska

Tu soulèveras des nuages de poussière ou avaleras des nuages de poussière.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 27 Elokuu 2012 18:13