ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - You will either rise clouds of dust.موقعیت کنونی ترجمه
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | You will either rise clouds of dust. | |
You will either rise clouds of dust or swallow clouds of dust. | | You will either bite the bullet or bite the dust |
|
| Tu soulèveras des nuages de poussière ... | | زبان مقصد: فرانسوی
Tu soulèveras des nuages de poussière ou avaleras des nuages de poussière. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 27 آگوست 2012 18:13
|