Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Esperanto-Persian kieli - Mi bezonas la opinion de la komunumo
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Pyydetyt käännökset:
Otsikko
Mi bezonas la opinion de la komunumo
Teksti
Lähettäjä
cucumis
Alkuperäinen kieli: Esperanto Kääntäjä
Borges
La lingvistika formo de la traduko estas bona sed mi bezonas la opinion de la komunumo por certiÄi ke la signifo estas korekta.
Otsikko
من اØتیاج به نظر جمع دارم
Käännös
Persian kieli
Kääntäjä
alireza
Kohdekieli: Persian kieli
Ùرم زبانشناسی ترجمه خوب است اما من برای مطلع شدن از صØت ترجمه اØتیاج به نظر جمع دارم.
12 Tammikuu 2008 23:05