Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Esperanto-Farsi-Persian - Mi bezonas la opinion de la komunumo

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishDutchPortugueseArabicGermanAlbanianSerbianBrazilian PortugueseItalianEsperantoDanishTurkishSpanishGreekChinese simplifiedRomanianUkrainianRussianChinese traditionalCatalanBulgarianFinnishJapaneseCzechCroatianSwedishPolishHebrewHungarianMacedonianBosnianBretonNorwegianEstonianLatinKoreanLithuanianFrisianSlovakFaroeseKlingonIcelandicFarsi-PersianKurdishLatvianIndonesianGeorgianAfrikaansIrishThaiVietnameseAzerbaijaniTagalogFrench
Requested translations: Nepali

Title
Mi bezonas la opinion de la komunumo
Text
Submitted by cucumis
Source language: Esperanto Translated by Borges

La lingvistika formo de la traduko estas bona sed mi bezonas la opinion de la komunumo por certiĝi ke la signifo estas korekta.

Title
من احتیاج به نظر جمع دارم
Translation
Farsi-Persian

Translated by alireza
Target language: Farsi-Persian

فرم زبانشناسی ترجمه خوب است اما من برای مطلع شدن از صحت ترجمه احتیاج به نظر جمع دارم.
12 January 2008 23:05