Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Esperanto-Persishtja - Mi bezonas la opinion de la komunumo

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha holandezeGjuha portugjezeArabishtGjermanishtShqipSerbishtPortugjeze brazilianeItalishtEsperantoGjuha danezeTurqishtSpanjishtGreqishtKineze e thjeshtuarRomanishtGjuha UkrainaseRusishtKinezishtKatalonjeBullgarishtFinlandishtJaponishtÇekeKroatishtSuedishtGjuha polakeHebraishtHungarishtMaqedonishtBoshnjakishtBretonishtNorvegjishtEstonishtGjuha LatineKoreaneLituanishtGjuha FrizianeGjuha sllovakeGjuha FaroeseKlingonIslandezePersishtjaGjuha kurdeLetonishtIndonezishtGjuha GruzijaneGjuha AfrikanaseGjuha irlandezeTailandezeVietnamishtGjuha AzerbaixhanaseTagalogishteFrengjisht
Përkthime të kërkuara: Nepalisht

Titull
Mi bezonas la opinion de la komunumo
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Esperanto Perkthyer nga Borges

La lingvistika formo de la traduko estas bona sed mi bezonas la opinion de la komunumo por certiĝi ke la signifo estas korekta.

Titull
من احتیاج به نظر جمع دارم
Përkthime
Persishtja

Perkthyer nga alireza
Përkthe në: Persishtja

فرم زبانشناسی ترجمه خوب است اما من برای مطلع شدن از صحت ترجمه احتیاج به نظر جمع دارم.
12 Janar 2008 23:05