Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Εσπεράντο-Περσική γλώσσα - Mi bezonas la opinion de la komunumo
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Ζητούμενες μεταφράσεις:
τίτλος
Mi bezonas la opinion de la komunumo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
cucumis
Γλώσσα πηγής: Εσπεράντο Μεταφράστηκε από
Borges
La lingvistika formo de la traduko estas bona sed mi bezonas la opinion de la komunumo por certiÄi ke la signifo estas korekta.
τίτλος
من اØتیاج به نظر جمع دارم
Μετάφραση
Περσική γλώσσα
Μεταφράστηκε από
alireza
Γλώσσα προορισμού: Περσική γλώσσα
Ùرم زبانشناسی ترجمه خوب است اما من برای مطلع شدن از صØت ترجمه اØتیاج به نظر جمع دارم.
12 Ιανουάριος 2008 23:05