Käännös - Englanti-Italia - translation of "sen benim en iyi dostum idin"Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kirje / Sähköposti | translation of "sen benim en iyi dostum idin" | | Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä smy
You were my closest friend I trusted you for my life |
|
| Eri il mio più vicino amico | | Kohdekieli: Italia
Eri il mio amico il più vicino Ho avuto fiducia in te per la mia vita | | The original texte (turkish) is singular 2nd person |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 12 Heinäkuu 2007 09:58
|