Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Romania - Vorrei essere il tuo letto per sentire il calore...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRomania

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Vorrei essere il tuo letto per sentire il calore...
Teksti
Lähettäjä Danim
Alkuperäinen kieli: Italia

Vorrei essere il tuo letto per sentire il calore del tuo corpo,il tuo cuscino per sentire il profumo dei tuoi capelli,il tuo pigiama per poter sfiorare la tua pelle,la tua coperta per poterti abbracciare tutta la notte.

Otsikko
Aş vrea să fiu patul tău ca să-ţi simt căldura..
Käännös
Romania

Kääntäjä Freya
Kohdekieli: Romania

Aş vrea să fiu patul tău ca să-ţi simt căldura trupului, perna ta ca să mă îmbăt cu parfumul părului tău, pijamaua ta pentru a-ţi putea mângâia pielea, pătura ta ca să te pot îmbrăţişa toată noaptea.
Huomioita käännöksestä
sau "perna ta ca să miros parfumul..."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 22 Lokakuu 2007 12:27