Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Tanska - Mensagem administrativa

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaEspanjaHollantiEnglantiRomaniaRuotsiTurkkiKiina (yksinkertaistettu)ItaliaSaksaTanskaVenäjäKreikka

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Mensagem administrativa
Teksti
Lähettäjä goncin
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
Huomioita käännöksestä
caixas de verificação = checkboxes

Otsikko
Administrativ meddelelse
Käännös
Tanska

Kääntäjä Ellen-Mine
Kohdekieli: Tanska

Da du sendte din anmodning om oversættelse[link=t_b_][b]på denne side[/b][/link], markerede du en række afkrydsningsfelter, som henviser til anvendelsesaftalen hos Cucumis.org. En af reglerne, som angives tydeligt, er:

XXXX

Din anmodning om oversættelse er blevet fjernet, fordi den ikke er i overensstemmelse med overstående regel.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 1 Tammikuu 2008 15:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Tammikuu 2008 15:36

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
Original wording of the translation before corrections:

Når du sender din anmodning om en oversættelsepå denne sideså markerede du en serie afkrydsningsfelter som henviser til anvendelsesaftalen hos Cucumis.org. En af reglerne som angives tydeligt er:

XXXX

Din anmodning om oversættelse er blevet fjernet, fordi den ikke følger overstående regel.