Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Dinamarquês - Mensagem administrativa

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroFrancêsEspanholHolandêsInglêsRomenoSuecoTurcoChinês simplificadoItalianoAlemãoDinamarquêsRussoGrego

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Mensagem administrativa
Texto
Enviado por goncin
Idioma de origem: Português brasileiro

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
Notas sobre a tradução
caixas de verificação = checkboxes

Título
Administrativ meddelelse
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por Ellen-Mine
Idioma alvo: Dinamarquês

Da du sendte din anmodning om oversættelse[link=t_b_][b]på denne side[/b][/link], markerede du en række afkrydsningsfelter, som henviser til anvendelsesaftalen hos Cucumis.org. En af reglerne, som angives tydeligt, er:

XXXX

Din anmodning om oversættelse er blevet fjernet, fordi den ikke er i overensstemmelse med overstående regel.
Último validado ou editado por Anita_Luciano - 1 Janeiro 2008 15:40





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

1 Janeiro 2008 15:36

Anita_Luciano
Número de Mensagens: 1670
Original wording of the translation before corrections:

Når du sender din anmodning om en oversættelsepå denne sideså markerede du en serie afkrydsningsfelter som henviser til anvendelsesaftalen hos Cucumis.org. En af reglerne som angives tydeligt er:

XXXX

Din anmodning om oversættelse er blevet fjernet, fordi den ikke følger overstående regel.