Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Duński - Mensagem administrativa

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiFrancuskiHiszpańskiHolenderskiAngielskiRumuńskiSzwedzkiTureckiChiński uproszczonyWłoskiNiemieckiDuńskiRosyjskiGrecki

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Mensagem administrativa
Tekst
Wprowadzone przez goncin
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
Uwagi na temat tłumaczenia
caixas de verificação = checkboxes

Tytuł
Administrativ meddelelse
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez Ellen-Mine
Język docelowy: Duński

Da du sendte din anmodning om oversættelse[link=t_b_][b]på denne side[/b][/link], markerede du en række afkrydsningsfelter, som henviser til anvendelsesaftalen hos Cucumis.org. En af reglerne, som angives tydeligt, er:

XXXX

Din anmodning om oversættelse er blevet fjernet, fordi den ikke er i overensstemmelse med overstående regel.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Anita_Luciano - 1 Styczeń 2008 15:40





Ostatni Post

Autor
Post

1 Styczeń 2008 15:36

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
Original wording of the translation before corrections:

Når du sender din anmodning om en oversættelsepå denne sideså markerede du en serie afkrydsningsfelter som henviser til anvendelsesaftalen hos Cucumis.org. En af reglerne som angives tydeligt er:

XXXX

Din anmodning om oversættelse er blevet fjernet, fordi den ikke følger overstående regel.