Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kideni - Mensagem administrativa

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKifaransaKihispaniaKiholanziKiingerezaKiromaniaKiswidiKiturukiKichina kilichorahisishwaKiitalianoKijerumaniKideniKirusiKigiriki

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Mensagem administrativa
Nakala
Tafsiri iliombwa na goncin
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
Maelezo kwa mfasiri
caixas de verificação = checkboxes

Kichwa
Administrativ meddelelse
Tafsiri
Kideni

Ilitafsiriwa na Ellen-Mine
Lugha inayolengwa: Kideni

Da du sendte din anmodning om oversættelse[link=t_b_][b]på denne side[/b][/link], markerede du en række afkrydsningsfelter, som henviser til anvendelsesaftalen hos Cucumis.org. En af reglerne, som angives tydeligt, er:

XXXX

Din anmodning om oversættelse er blevet fjernet, fordi den ikke er i overensstemmelse med overstående regel.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Anita_Luciano - 1 Januari 2008 15:40





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Januari 2008 15:36

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
Original wording of the translation before corrections:

Når du sender din anmodning om en oversættelsepå denne sideså markerede du en serie afkrydsningsfelter som henviser til anvendelsesaftalen hos Cucumis.org. En af reglerne som angives tydeligt er:

XXXX

Din anmodning om oversættelse er blevet fjernet, fordi den ikke følger overstående regel.