132 Alkuperäinen kieliTätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. selabızım burada baym natalı.senı unuttugumu... selam natalı.unuttum sanma sakın senı ama bu ara bıraz yogundum ıs ıle ılgılı ama en kısa zamanda sorularını cevaplıcam.senı ıhmal ettıysem kusura bakma..... Valmiit käännökset Hi Natalie | |
| |
| |
409 Alkuperäinen kieliTätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa... För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa självkännedom och empatisk förmÃ¥ga, * visa förmÃ¥ga att med helhetssyn pÃ¥ människan göra Ã¥tgärdsbedömningar utifrÃ¥n relevanta vetenskapliga, samhälleliga och etiska aspekter med särskilt beaktande av de mänskliga rättigheterna, * visa förmÃ¥ga till ett professionellt förhÃ¥llningssätt gentemot patienter och deras närstÃ¥ende, och * visa förmÃ¥ga att identifiera sitt behov av ytterligare kunskap och att fortlöpande utveckla sin kompetens. e ´ un testo ke devo tradurre per la mia tesi!! mi servirebbe il vostro aiuto Valmiit käännökset Esame infermieristica | |
73 Alkuperäinen kieliTätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. ooooh Q' bien ,, héhé ,, Chevere ,, yo... ooooh Q' bien ,, héhé ,, Chevere ,, yo tambien estoy solo 3 años !!
xxx Quidate no Valmiit käännökset ooooh Goed zo,, Oh que bom | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
15 Alkuperäinen kieli Je vais venir demain Je vais venir demain <edit> "venir demain" with "Je vais venir demain"</edit> (01/16/francky thanks to Lene's suggestion) Valmiit käännökset Doći ću sutra. | |
| |
54 Alkuperäinen kieli kobutori ãŠç¥–父ã•ã‚“ã€ãŠã‚‚ã‚ãšã£ã»ã£ãºã‚’ãªã§ã¦ã¿ã¾ã—ãŸã€‚ ã¤ã‚‹ã€ããšã‚‚ã®ã“ã•ãšã€ã“ã¶ãŒãªããªã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ c'est un passage du conte japonais ã“ã¶ã¨ã‚Šç¥–父ã•ã‚“ merci à l'équipe pour votre travail. Valmiit käännökset Grand-papa Tumeur-qui-fut-enlevé | |
| |
| |
| |
| |
| |