Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Kreikka - Dünya Benim Oyun Alanım.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaItaliaEspanjaEnglantiKreikka

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Dünya Benim Oyun Alanım.
Teksti
Lähettäjä Korhan_07
Alkuperäinen kieli: Turkki

Dünya Benim Oyun Alanım.

Otsikko
Η Γη είναι ο παιδότοπός μου.
Käännös
Kreikka

Kääntäjä attart
Kohdekieli: Kreikka

Η Γη είναι ο παιδότοπός μου.
Huomioita käännöksestä
Playground, also: παιδική χαρά.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut reggina - 5 Maaliskuu 2009 14:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Helmikuu 2009 23:15

Cinderella
Viestien lukumäärä: 773
playground=παιδική χαρά

16 Helmikuu 2009 12:09

xristi
Viestien lukumäärä: 217
"Πάρκο αναψυχής" λέει, όχι "χαρά"!

19 Helmikuu 2009 13:23

dunya_guzel
Viestien lukumäärä: 67
"Oyun Alanı" στα τούρκικα σημαίνει εκεί όπου πάιζουν παιδία = παιχνιδότοπο. Στην κυριολεξία σημαίνει "Η Γη είναι το παιχνιδότοπό μου" μόνο που δεν είναι καθόλου ωραία μετάφραση

19 Helmikuu 2009 14:50

bouboukaki
Viestien lukumäärä: 93
Η Γη είναι η παιδική χαρά μου.

26 Helmikuu 2009 19:13

gigi1
Viestien lukumäärä: 116
είναι η παιδική χαρά μου

27 Helmikuu 2009 02:45

summer breeze
Viestien lukumäärä: 14
The world is my joy !

3 Maaliskuu 2009 17:50

Rannia Mavrantza
Viestien lukumäärä: 3
Η Γη είναι ο παιδότοπός μου