Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .


Valmiit käännökset

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 43761 - 43780 noin 105991
<< Edellinen••••• 1689 •••• 2089 ••• 2169 •• 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 •• 2209 ••• 2289 •••• 2689 ••••• 4689 ••••••Seuraava >>
134
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Espanja Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es...
Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es Necesario Adelante! Xiao...No Los Olvidare Mis Beios Chachos Never Never(L).MiCLonMuñecaGolda&LocoshonLasAdoiro(K) -

Valmiit käännökset
Turkki Çoğu zaman hoşçakal demek kolay değildir, ama
60
Alkuperäinen kieli
Turkki Zor! yokluğun çok zor alışamadım
Zor! yokluğun çok zor alışamadım
Kalpten kalbe bir yol varsa Bu elbet

Valmiit käännökset
Espanja ¡Es dificil! Tu ausencia me es dificil, no puedo acostumbrarme. De un corazón a otro...
315
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Latina Imperium Romanum
Italia terra magna est. Dania terra parva est. Italia et Dania in Europa sunt. Graecia quoque in Europa est. Italia, Graecia et Dania in Europa sunt. Aegyptus non in Europa, sed in Africa est. Gallia est in Europa, sed Syria in Asia est. Multae terrae in Europa sunt in Imperio Romano. Sed Dania non ibi est. Dania est in Scandinavia. Suecia et Norwegia etiam ibi sunt.

Valmiit käännökset
Tanska Romerriget
33
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Venäjä Дорогой я скучаю по тебе и Ñ‚Ñ‹ мне нужен
Дорогой, я скучаю по тебе, и ты мне нужен.

Valmiit käännökset
Turkki Sevgilim seni özlüyorum ve sana ihtiyacım var
13
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Norja Hei hvem er du ?
Hei hvem er du ?

Valmiit käännökset
Bosnia ćao ko si ti?
Turkki Merhaba sen kimsin?
65
Alkuperäinen kieli
Ruotsi Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos...
Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos dig! Hoppas vi ses snart, puss

Valmiit käännökset
Turkki uhuh
131
Alkuperäinen kieli
Bosnia ja tebe imam kod sebe cjelo vrjeme. mali upaljac...
ja tebe imam kod sebe cjelo vrjeme. mali upaljac i west cigare. ti mene samo mozes u fino stanje staviti kad cujem da tako osjecas prema meni. volim te jako

Valmiit käännökset
Tanska Jeg har jer hele tiden.
90
10Alkuperäinen kieli10
Saksa Und die Seele unbewacht will in freien Flügen...
Und die Seele unbewacht
will in freien Flügen schweben
um im Zauberkreis der Nacht
tief und tausendfach zu leben.

Valmiit käännökset
Turkki seele
389
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Venäjä My, tol'ko tcho, vernulis' iz nachivo...
My, tol'ko tcho, vernulis' iz nachivo otpuska na more, v Maine, poetamy ya ne tak dolgo tebe napissal "courriels" s "pièces jointes".
My, nakonets, priekhali !


My seitchas doma, no, y menya est' 180 "e-mails", eto mnogo trud ! Ya vsio taki, sdelayu vsio, tcho vozmozhno tchoby delat' tvoiou zhizn' bolee stchastlivaya.


P.S.
o, udaryaemy, proiznosit'sya = ô
o, net udaryaemy, proiznosit'sya = a
Mon cousin apprend le russe et j'aimerais bien comprendre ce qu'il m'écrit.

Merci pour votre aide

Carole Godin

Valmiit käännökset
Ranska lettre cousin
175
Alkuperäinen kieli
Ranska Tu n´es plus qu´une pauvre épave, Chienne...
Tu n´es plus qu´une pauvre épave,
Chienne crevée au fil de l´eau
Mais je reste ton esclave
Et plonge dans le ruisseau
Quand le souvenir s´arrête
Et l´océan de l´oubli,
Brisant nos coeurs et nos têtes,
A jamais, nous réunit.
La noyee adlı şarkı sözleri, şarkı çok güzel de çok merak ettim, teşekkurler...

Valmiit käännökset
Turkki Sen, karaya oturmuş,zavallı bir enkaz olursun...
394
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Romania zoka
1 Dacă voi pleca...fără tine...
Aş vrea să mă ierţi...să uiţi de mine
Nu mai fac nimic...din iubire
Nu mai pot trăi...o amintire..
ÃŽntre noi....s-a schimbat ceva...

Refren: x2

Nu mai pot zilele frumoase să le mai întorc....
Nu mai vreau doar de dragul lor cu tine
să mai stau...


2 Am rămas la fel ca la început..
Doar iubirea noastră a dispărut...
Nu am un motiv ...să pot rămâne...
Plec şi îmi pare rău...de acele zile..
Ce m-au făcut...să cred te iubesc....
edited thanks to Maddie's notification (09/12/francky)

Valmiit käännökset
Ruotsi zoka
26
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Kroaatti ajde turisti put granice molim
ajde turisti put granice molim

Valmiit käännökset
Turkki hadi turistler sınır yoluna rica ediyorum
21
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Tanska Bedste ven fra barndommen
Bedste ven fra barndommen
Bedste ven fra barndommen

Valmiit käännökset
Espanja El mejor amigo de la infancia
Turkki çocukluktan en yakın arkadaş
68
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Bulgaria blagodarq ti 4e si tolkova dobar s men ,i vinagi...
blagodarq ti 4e si tolkova dobar s men ,i vinagi iskam da si 4esten s men za vsi4ko

Valmiit käännökset
Turkki teşekür ederim
17
Alkuperäinen kieli
Hollanti Veel geluk in Israel!
Veel geluk in Israel!
Het is voor een vriendin van me, die 6 maanden naar Israel gaat om te werken.

Valmiit käännökset
Heprea הרבה הצלחה בישראל!
16
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Ranska fait des beaux reves
fait des beaux reves

Valmiit käännökset
Heprea עשה חלומות יפים
61
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Saksa lieber mit dem Fahrrad zum strand,als mit dem...
lieber mit dem Fahrrad zum strand,als mit dem Mercede zur arbeit!_recht hast du

Valmiit käännökset
Turkki Sahile bisikletle gitmek
116
Alkuperäinen kieli
Ranska mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas...
mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas je travaille beaucoup. Si je peux venir en septembre je te le ferai savoir, je t'embrasse tendrement.
<edit>"peut" with "peux" and "ferais" with "ferai"</edit> (07/31/francky)

Valmiit käännökset
Turkki üzgünüm gelmeyi istedim
<< Edellinen••••• 1689 •••• 2089 ••• 2169 •• 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 •• 2209 ••• 2289 •••• 2689 ••••• 4689 ••••••Seuraava >>