Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Turkki - Zor! yokluÄŸun çok zor alışamadım
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Zor! yokluğun çok zor alışamadım
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
Mafer S
Alkuperäinen kieli: Turkki
Zor! yokluğun çok zor alışamadım
Kalpten kalbe bir yol varsa Bu elbet
Viimeksi toimittanut
lilian canale
- 3 Syyskuu 2008 12:22
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
3 Syyskuu 2008 11:10
turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
The first sentence with correct diacritics is :
Zor! yokluğun çok zor alışamadım
CC:
lilian canale
3 Syyskuu 2008 12:23
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thank you miss!
14 Syyskuu 2008 14:26
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
A bridge here for evaluation, please.
CC:
handyy
14 Syyskuu 2008 22:52
handyy
Viestien lukumäärä: 2118
"It's hard! It's so hard that I couldn't get used to your absence.
If there is a way from heart to heart, it is surely that!"
I don't know what she tried to indicate with "that", it is not mentioned, but just said "that".
CC:
lilian canale