Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Rumænsk - ciao bili non voglio rompere ma se non ai impegni...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Hverdags - Dagligliv
Titel
ciao bili non voglio rompere ma se non ai impegni...
Tekst
Tilmeldt af
pier
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
ciao bili non voglio rompere ma se non ai impegni di lavoro questa sera andiamo a cena. lo sai qualche ora in tua compagnia mi fa stare meglio.
Titel
bună bili nu vreau să te deranjez dar dacă nu ai treabă...
Oversættelse
Rumænsk
Oversat af
lecocouk
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk
Bună Bili. Nu vreau să te deranjez, dar dacă nu ai treabă în seara asta, hai să mergem la cină. Ştii că doar câteva ore în compania ta mă fac să mă simt mai bine.
Senest valideret eller redigeret af
iepurica
- 22 Januar 2008 12:22