Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Română - ciao bili non voglio rompere ma se non ai impegni...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăRomână

Categorie Colocvial - Viaţa cotidiană

Titlu
ciao bili non voglio rompere ma se non ai impegni...
Text
Înscris de pier
Limba sursă: Italiană

ciao bili non voglio rompere ma se non ai impegni di lavoro questa sera andiamo a cena. lo sai qualche ora in tua compagnia mi fa stare meglio.

Titlu
bună bili nu vreau să te deranjez dar dacă nu ai treabă...
Traducerea
Română

Tradus de lecocouk
Limba ţintă: Română

Bună Bili. Nu vreau să te deranjez, dar dacă nu ai treabă în seara asta, hai să mergem la cină. Ştii că doar câteva ore în compania ta mă fac să mă simt mai bine.
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 22 Ianuarie 2008 12:22