Traducerea - Italiană-Română - ciao bili non voglio rompere ma se non ai impegni...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Colocvial - Viaţa cotidiană | ciao bili non voglio rompere ma se non ai impegni... | | Limba sursă: Italiană
ciao bili non voglio rompere ma se non ai impegni di lavoro questa sera andiamo a cena. lo sai qualche ora in tua compagnia mi fa stare meglio. |
|
| bună bili nu vreau să te deranjez dar dacă nu ai treabă... | | Limba ţintă: Română
Bună Bili. Nu vreau să te deranjez, dar dacă nu ai treabă în seara asta, hai să mergem la cină. Ştii că doar câteva ore în compania ta mă fac să mă simt mai bine. |
|
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 22 Ianuarie 2008 12:22
|