Vertaling - Italiaans-Roemeens - ciao bili non voglio rompere ma se non ai impegni...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Informeel - Het dagelijkse leven | ciao bili non voglio rompere ma se non ai impegni... | Tekst Opgestuurd door pier | Uitgangs-taal: Italiaans
ciao bili non voglio rompere ma se non ai impegni di lavoro questa sera andiamo a cena. lo sai qualche ora in tua compagnia mi fa stare meglio. |
|
| bună bili nu vreau să te deranjez dar dacă nu ai treabă... | | Doel-taal: Roemeens
Bună Bili. Nu vreau să te deranjez, dar dacă nu ai treabă în seara asta, hai să mergem la cină. Ştii că doar câteva ore în compania ta mă fac să mă simt mai bine. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 22 januari 2008 12:22
|