Tercüme - İtalyanca-Romence - ciao bili non voglio rompere ma se non ai impegni...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Konuşma diline özgü - Gunluk hayat | ciao bili non voglio rompere ma se non ai impegni... | | Kaynak dil: İtalyanca
ciao bili non voglio rompere ma se non ai impegni di lavoro questa sera andiamo a cena. lo sai qualche ora in tua compagnia mi fa stare meglio. |
|
| bună bili nu vreau să te deranjez dar dacă nu ai treabă... | | Hedef dil: Romence
Bună Bili. Nu vreau să te deranjez, dar dacă nu ai treabă în seara asta, hai să mergem la cină. Ştii că doar câteva ore în compania ta mă fac să mă simt mai bine. |
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 22 Ocak 2008 12:22
|