Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Romanisht - ciao bili non voglio rompere ma se non ai impegni...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtRomanisht

Kategori Gjuha e folur - Jeta e perditshme

Titull
ciao bili non voglio rompere ma se non ai impegni...
Tekst
Prezantuar nga pier
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

ciao bili non voglio rompere ma se non ai impegni di lavoro questa sera andiamo a cena. lo sai qualche ora in tua compagnia mi fa stare meglio.

Titull
bună bili nu vreau să te deranjez dar dacă nu ai treabă...
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga lecocouk
Përkthe në: Romanisht

Bună Bili. Nu vreau să te deranjez, dar dacă nu ai treabă în seara asta, hai să mergem la cină. Ştii că doar câteva ore în compania ta mă fac să mă simt mai bine.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 22 Janar 2008 12:22